Рейтинговые книги
Читем онлайн Час "Х": Зов крови [СИ] - Юлия Вегилянская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 77

— А вы полагаете, что подобную встречу можно провести здесь?

— Вы понимаете, что мы сначала должны будем запросить подтверждение капитана?

— Да не вопрос, — вырывается у меня. Расшаркивания вокруг да около начинают надоедать. Тем более что каша уже готова и пахнет просто одуряющее.

— Собирайтесь, мы проводим вас к нашему посту. Ждать ответа эс Грюнда будете там.

Ну, вот и поели.

Сборы нищих, как правило, недолги. Что собирать-то? Рот закрыл и пошел.

Так и мы. Бросая тоскливый взгляд на котелок, натягиваю сапоги, запихиваю мокрые носки и потрепанный жизнью колет в рюкзак.

— Кашку вывалим, или с собой прихватим? — Манзо, как и я гипнотизирует котелок взглядом.

— С собой конечно, фиг их знает, кормят они пленных или нет? А пока эс Грюнд не ответит, статус у нас, по-моему, будет именно такой, — придумал тоже, кашей разбрасываться! Да я сейчас даже за возможность просто облизать котелок полжизни отдам и не моргну.

Так и поступаем. Манзо, с котелком в руке и угрюмой мордой лица выглядит забавно, впрочем, я, идущая за ним след в след и практически роняющая слюни, наверное, выгляжу еще смешнее.

Пост вампиров оказывается совсем рядом. Мы не дошли до него метров пятьсот, не больше. Бывает же. Думаю, вампы изрядно повеселились, наблюдая наш отдых на озере.

Строение выглядит, как двухэтажная башня, оплетенная вьющимися лианами так густо, что признать в этом объекте изделие рук вампирских помогает исключительно арка входа.

Как я и ожидала, нас вежливо проводили в комнату с двумя койками вдоль стен и, дождавшись, когда мы все в нее войдем, заперли за нами дверь.

Гворты, лениво трусившие всю дорогу по бокам от меня, покружившись на месте, заваливаются на пол, компактной щенячьей кучей.

И мы с разведом, по-братски разделив содержимое котелка, решаем последовать их примеру.

Сама не верю, но, стащив сапоги и рухнув на койку, просто мгновенно проваливаюсь в сон. Последняя мысль — того, кто разбудит не во время, ругать не буду. Убью просто.

Сны опять мучают меня кольцом бесконечной атаки магической башни. И лицо неизвестного предка уже привычно маячит на периферии зрения.

И так этот сон уже задрал, что, даже спя, тоскливо думаю: как бы сейчас проснуться?

Бог точно меня любит, и посылает неизвестного, громко хлопающего дверьми.

Приоткрыв один глаз, пытаюсь оценить посетителя. Информация доходит до не совсем проснувшегося мозга частями, позволяя сложить картинку лишь через несколько секунд. Но как только целостный образ зафиксирован и сверен с закромами в памяти, я мгновенно слетаю с койки и радостно шагаю навстречу гостю.

— Капитан! Вы не представляете, как я рада вас видеть!

Эс Грюнд, капитан "Морской птицы", улыбается мне с легкой усмешкой.

— Отчего же? Как раз представляю. Рад видеть вас здесь леди Кира, — он целует протянутую мной руку и поворачивается к стоящему позади разведчику — Кто ваш спутник?

— Позвольте представить, Манзо, разведчик Ордена из Шоукана. Капитан, мне нужно кое-что обсудить с вами, но я не уверена, что здесь это будет вполне удобно.

— Мне тоже есть что сообщить, дорога в Геррес займет около двух часов, так что мы сможем начать нашу беседу еще в пути. Собирайтесь, — и, вежливо кивнув, вышел в коридор.

— Ну, я тебе говорила, что все обойдется! — от избытка эмоций хлопаю Манзо по плечу и начинаю натягивать на свои бедные ножки сапоги.

— Геррес… Кто бы мог подумать… — шепчет Манзо, продолжая задумчиво смотреть на незакрытую до конца дверь.

— Что ты там бормочешь? Собирайся давай.

— А ты знаешь, что мы будем первыми, кто, не являясь вампиром, войдет в Геррес? — очнувшийся разведчик, блестя глазами, с энтузиазмом начал собирать вещи.

— Я уже поняла, что это какой-то местный город. А что, вампиры туда никого не пускают? А как же дипломатические отношения с Империей?

— Да какие там отношения, — он пренебрежительно взмахивает рукой — Кроме торговли нас ничего не связывает. Ну, еще то, что они поголовье гвортов на границе стараются контролировать. На внутренней территории вампиров побывали всего единицы имперцев, а в Герресе — вообще никто. Понимаешь теперь?

Я, с определенной долей сомнения, утвердительно качаю головой. Понимаю, мол. А вот с чего такая честь, надо бы у капитана все же выяснить. Я здесь если совсем с ума не сойду от периодически всплывающих загадок и секретов, то только потому, что ответы тоже всплывают, иногда. "Чем больше почему, тем меньше как. Чем меньше как, тем больше почему". И я еще хотела в детстве в следователи пойти? Дурная была, глупая.

Вылетев из постовой башни во двор, я на мгновенье замерла, разглядывая эс Грюнда и его спутников. Вернее, одного из спутников. Ха, я, кажется, вижу причину приглашения. Рядом с капитаном важно сидит толстенький щенок гворта.

Мои хищники, заинтересованно выйдя вперед, вежливо его обнюхали, лизнули и, видимо признав щенка вполне комильфо, вернулись ко мне.

— Капитан, я смотрю, вы совсем не теряли времени даром и сделали то, о чем мы беседовали по дороге в Шоукан, — я улыбаюсь от души, и одна из кучи лежащих на моем сердце камнюшек исчезает. Я все время опасалась, что приручить гвортов удалось именно мне потому, что я другая, не отсюда, а в сочетании со снами это начинало выглядеть как навязываемая откуда-то сверху Избранность. Боже меня избави от элитарности. Потому что если ты хочешь отличиться только ради того, чтобы не походить на других, ты всегда можешь проснуться утром с носком во рту. Меня в моем рту вполне удовлетворяет присутствие зубов и языка.

Эс Грюнд, наклонившись, тепло треплет щенка за мохнатые ушки.

— Это было не просто, но я очень благодарен вам за то, что сделали это вообще возможным, — оставив щенячьи уши в покое, он подходит ко мне и слегка склоняет голову вперед — меня зовут Вито, и мне очень приятно назвать вас другом.

Точно, что-то происходит. Уже второй вампир из эс Грюндов доверил мне свое имя.

— Спасибо Вито. Мне тоже это очень нравится, — немного растеряно бормочу я.

— Если вы готовы, то мы можем ехать?

И мы поехали.

Я постаралась изложить историю нашего путешествия за погибшими родственниками князя Гэндзио максимально корректно. Стараясь не вдаваться в подробности, касающиеся самого Наместника и южной Провинции, но с максимумом деталей описывая прошедшие на территории вампов бои, и особенно подчеркивая, что оставшаяся в форте группа, вместе с Рейниром, должна была придти во внутренние земли еще ночью. При условии, конечно, что наш план удался полностью.

Вито поражен не был. О том, что на внешнем круге их территории идет непонятная возня, те, кому положено, конечно знали. Но вот о судьбе остальной части нашего отряда информации у него не было.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Час "Х": Зов крови [СИ] - Юлия Вегилянская бесплатно.
Похожие на Час "Х": Зов крови [СИ] - Юлия Вегилянская книги

Оставить комментарий